안녕하세요,
한국통합민원센터 입니다!

해외 쇼핑몰이나 글로벌 마켓플레이스에
상품이나 서비스를 등록을 앞두고 계신가요?

상세페이지는 제품의 기능, 특징, 사용법, 고객 후기 등을
시각적 이미지 + 텍스트로 함께 구성한
온라인 광고 도구입니다.
상세페이지는 단순히 상품 정보를 전달하는 역할을 넘어서
브랜드 이미지와 판매율을 결정하는 중요한 요소입니다.
단어 하나에도 판매율이 달라지기 때문에,
자연스럽고 설득력 있는 번역이 중요합니다.

상세페이지 번역은 제품 판매를 위한 핵심 정보를
해당 국가의 언어와 문화에 맞게 번역하는 작업입니다.
- 해외 쇼핑몰에 입점 예정인 기업 또는 개인 셀러
- 수출용 제품 브로슈어, 카탈로그 등 마케팅 자료 번역이 필요한 기업
- 국내 쇼핑몰 상세페이지를 다국어로 전환하려는 브랜드 운영자
등 다양한 상황에서 상세페이지 번역을
필요로 하는 경우가 늘어나고 있습니다.
특히 단순한 설명뿐 아니라,
고객의 구매를 유도하는 설득력 있는 표현까지
자연스럽게 전달되어야 합니다!

해외 고객이 상세페이지를 읽을 때,
어색하거나 부정확한 표현이 있다면
제품에 대한 신뢰도도 함께 떨어질 수 있습니다.
상세페이지 번역은 단어 하나, 문장 하나에 따라
구매 전환율에 큰 영향을 줄 수 있기 때문에
제품의 특장점을 분명하게 전달하고, 고객의 관심을 끌 수 있으며
현지 소비자에게 익숙한 표현을 사용하는 것이 중요합니다.


한국통합민원센터는 제품군, 산업 분야별
용어와 다른 표현 방식을 반영해서
현지 고객들이 쉽게 이해하고 클릭할 수 있도록 번역해드립니다.
|
한국통합민원센터에서 진행 가능한 언어 목록
|
||||
|
영어
|
중국어
|
일본어
|
베트남어
|
독일어
|
|
러시아어
|
스페인어
|
프랑스어
|
아랍어
|
포르투갈어
|
|
인도네시아어
|
태국어
|
캄보디아어(크메르어)
|
체코어
|
우즈베키스탄어
|
* 목록에 없는 언어 및 해외서류를 한국어로 번역시 별도로 문의해주세요!
더불어 해외 수출에 필요한 문서에 대해
공식적으로 인정받을 수 있도록
번역 공증 및 인증 절차까지 지원해드립니다!

저희 한국통합민원센터에서는
온라인 신청을 통해 간편하게 번역을 의뢰할 수 있으며,
신속하고 정확한 서비스로
번거로운 절차 없이 상세페이지를 준비할 수 있습니다.
[간편 신청 방법]
1. 한국통합민원센터 홈페이지 접속하기
2. [상세페이지 번역] 검색 or 홈페이지의 첫 페이지에서 '전 세계 언어 번역' 클릭

3. 찾으시는 언어 번역 서비스 클릭 후 신청

자세한 상담이 필요하시다면 아래 정보로 문의주세요~


<담당 부서 연락처>
번역팀 : 02-753-5155
이메일 : translation@allminwon.com
동영상 서비스가 종료되어 해당 콘텐츠를 재생할 수 없습니다.
#상세페이지번역 #상세페이지 #상세페이지영문번역 #상세페이지중국어번역 #상세페이지일본어번역 #상품정보번역
#글로벌셀러 #해외쇼핑몰입점 #해외상품등록 #마케팅번역 #상품설명번역 #브로슈어번역
#카탈로그번역 #아마존상세페이지 #쿠팡글로벌 #쇼피번역 #Qoo10상품등록 #해외쇼핑몰번역
#다국어상세페이지 #중국어상세페이지 #일본어상세페이지 #영어상세페이지 #제품설명번역 #이커머스번역
#글로벌마켓진출 #전문번역서비스 #한국통합민원센터 #마켓플레이스번역 #쇼핑몰해외진출 #상품페이지번역
'국내민원 > 공증(사실, 번역, 사본)' 카테고리의 다른 글
| 원천징수영수증부터 일반 영수증까지 해외 기관 제출용 영수증 번역, 이렇게 준비하세요~ (0) | 2025.10.23 |
|---|---|
| 해외 특허 등록, 번역공증까지 한 번에! 특허문서 전문 번역 대행 서비스 (0) | 2025.10.23 |
| 뉴스 기사 전문 번역 대행 서비스, 온라인으로 쉽고 빠르게 신청하세요-! (0) | 2025.10.22 |
| 해외 이용자가 어플을 사용할 때 불편함이 없도록! 앱 번역 대행 서비스, 한국통합민원센터에서 도와드립니다~ (0) | 2025.10.21 |
| 광고 카피, 브로슈어, 소셜 미디어 콘텐츠 등 마케팅자료 번역이 필요할 때: 한국통합민원센터 전문 번역 대행 서비스 (0) | 2025.10.21 |





댓글