본문 바로가기
카테고리 없음

해외 미국 부동산 문제 발생 시 해결 위해 필요한 사망진단서, 제출 전 영문 번역 및 아포스티유 인증 대행 업체 알아보기

by 올민원 2024. 11. 8.

안녕하세요

한국통합민원센터 입니다!

미국에서 부동산 처리나 상속 문제로 사망진단서를 제출할 경우,

해당 서류가 미국에서 법적 효력을 발휘하기 위해서는 아포스티유 인증이 필요합니다.

하지만 한국통합민원센터에서는 불편한 절차들을 모두 간소화 시켜

사망진단서의 번역부터 공증, 아포스티유, 대사관 인증까지

모든 절차를 원스톱으로 제공하여 미국 내 법적 문제 해결에 필요한 서류를

빠르게 준비할 수 있도록 도와드립니다!


고객들이 사망진단서를 미국에서 아포스티유 인증해야 하는 이유는 다음과 같습니다.

1. 부동산 상속 및 처분: 부동산 상속 및 처분 시,

사망진단서를 포함한 법적 서류가 필수로 요구됩니다.

2. 국제적 효력 확보: 한국에서 발급된 사망진단서가

미국에서 인정받기 위해서는 아포스티유 인증이 필요합니다.

3. 법적 절차 준수: 미국 내 상속 절차에 따라 한국에서 발급된 사망진단서가

법적 효력을 발휘할 수 있도록 인증이 필요합니다.


사망진단서를 미국에서 사용하기 위해서는

번역과 공증, 아포스티유 인증이 필요합니다.

사망증명서가 한국어로 되어있다면 미국의 관련 기관에서 이해할 수 있도록

영어로 번역 및 번역된 문서가 동일하다는 것을

증명하기 위해 공증까지 받아야 합니다.

이를 통해 해당 서류가 미국 내에서 공식적으로 인정받을 수 있으며,

부동산 상속 및 기타 법적 절차를 원활하게 진행할 수 있습니다.

한국통합민원센터는 이러한 복잡한 절차를 신속하고 정확하게 대리로 처리해 드립니다.


해당 언어들은 한국통합민원센터에서

사망진단서 번역이 가능한 언어들 입니다.

아랍어, 포르투갈어, 인도네시아어, 태국어, 캄보디아어,

체코어, 우즈베키스탄어는 진행 및

목록에 없는 언어라면 별도 문의 부탁드립니다!

사망진단서 번역 키워드
사망진단서영문번역
사망진단서중국어번역
사망진단서일본어번역
사망진단서베트남어번역
사망진단서독일어번역
사망진단서러시아어번역
사망진단서스페인어번역
사망진단서프랑스어번역
사망진단서이탈리아어번역
사망진단서포르투갈어번역
사망진단서아랍어번역
사망진단서인도네시아어번역
사망진단서몽골어번역
사망진단서우즈베키스탄어번역
사망진단서태국어번역
사망진단서캄보디아어번역
사망진단서체코어번역
사망진단서폴란드어번역
사망진단서헝가리어번역

한국통합민원센터의 온라인 서비스를 통해 간편하게 사망진단서 아포스티유를 신청할 수 있습니다.

1. www.allminwon.com 홈페이지에 접속합니다.

2. 홈페이지 상단에서 신청 국가미국으로 선택합니다.

3. 아포스티유 관련 상품을 클릭하여 신청 절차를 진행합니다.

4. 신청 완료 후, 담당자가 사망진단서 아포스티유 신청 방법을 안내해 드립니다.

5. 안내받은 서류를 준비하여 회신하면 발급 절차가 시작됩니다.

6. 서류가 완료되면, 원하는 배송지로 서류가 배송됩니다.


미국 부동산 문제 해결을 위한 사망진단서 아포스티유 번역, 공증, 대사관 인증을

원스톱으로 처리하는 한국통합민원센터

해외 사용을 위한 신속하고 정확한 서류 인증 서비스를 제공합니다.

만약 진행 시 어려운 점이나 궁금하신 점이 있으시다면

아래에 있는 전화번호, 이메일, 카카오톡을 통해 문의 해주세요.

문의 방법
연락처
전화번호
02-753-5155
이메일
translation@allminwon.com
카카오톡 채팅하기

 

 

댓글