본문 바로가기

번역공증대행31

사우디· UAE 수출 필수! 아랍어 번역공증과 대사관인증 절차 알아보기 안녕하세요한국통합민원센터(주)입니다중동 및 북아프리카 지역은 한국 기업들에게 중요한 수출 시장입니다​특히 건설, 자동차, 화장품, 식품, 의료기기 등 다양한 산업군에서아랍어권 국가로의 진출이 활발하게 이루어지고 있는데요​ 하지만 이들 국가에 수출하거나 법인을 설립하려면필수적으로 기업 관련 서류를 제출해야 하며대부분의 기관에서는 해당 서류를 아랍어로 번역한 후 공증 및 인증 절차를 거칠 것을 요구합니다​단순히 번역만 하는 것이 아니라, 정식으로 인증받은 문서만이 효력을 갖기 때문에번역공증과 아포스티유, 대사관 인증이 필요한데요​그렇다면, 번역공증이 무엇인지 아포스티유 절차가 어떻게 되는지 함께 알아보겠습니다!아랍어 사용 국가​아랍어는 전 세계에서 4억 명 이상이 사용하는 언어로,20개 이상의 국가에서 공식.. 2025. 2. 28.
독일어 번역공증 대학원 입학을 위한 서류 제출 쉽게 끝내는 법! 졸업증명서 | 재학증명서 | 성적증명서 안녕하세요한국통합민원센터(주)입니다우수한 학문과 연구 환경으로많은 유학생들에게 인기 있는 국가 독일​대학 졸업 후 독일로 대학원을 준비하는 경우학력과 관련된 서류를 독일에 제출해야 하는데요​독일은 독일어를 사용하기 때문에반드시 준비한 문서를 독일어로 번역된 후 제출이 되어야 합니다​하지만 단순히 번역된 문서로는충분하지 않기 때문에 번역공증을 진행해야 하는데요​여기서 말하는 번역공증이 무엇인지,다른 절차는 무엇이 있는지 알려드릴 테니도움이 필요하신 분들이라면 포스팅을 끝까지 읽어주세요~번역공증​독일어로 번역된 문서는 번역공증 절차를 통해문서의 신뢰성을 확보해야 하는데요​여기서 말하는 번역공증은​​번역된 문서가 원본과 동일한 내용을 담고 있음을법적으로 인증하는 절차입니다​번역공증을 통해 번역문의 품질을 보장.. 2025. 1. 19.
베트남어 번역공증, 혼인신고 준비를 위한 혼인관계증명서 제출 준비 안녕하세요한국통합민원센터(주)입니다!베트남인과의 국제결혼 후,한국과 베트남 현지에서 모두 혼인신고가 이루어져야 하는데요​하지만 한국에서 발급받은 서류를베트남 현지에 제출해야 하는 일이 생긴다면제출처에서 번역을 요구받을 수 있습니다​그래서 준비한 오늘의 주제"베트남어 번역공증"​단순히 베트남어로만 번역한다고서류를 현지에서 이용할 수 있는 것이 아닌데요​이제부터 번역공증이 무엇인지, 다른 절차는 무엇인지그리고 온라인으로 번역공증을 어떻게 신청할 수 있는지 알려드리겠습니다!번역공증​한국에서 발급된 혼인관계증명서는국문으로 적혀있기 때문에​베트남어를 사용하는 베트남에 제출되어야 한다면번역이 필수로 진행되어야 하는데요​하지만 번역을 진행한다 하더라도번역문은 원문과 동일한 효력을 발휘할 수 없습니다​그래서 번역공증을.. 2025. 1. 18.
계약서 번역 & 공증 - 영어 중국어 일본어 독일어 아랍어 힌디어 태국어 베트남어 러시아어 스페인어 인도네시아어 등 사업 계약을 위해 필요하다면? ​안녕하세요한국통합민원센터(주)입니다오늘은 많은 분들이 문의해 주시는계약서 번역 그리고 번역공증에 대해 설명을 해드릴 텐데요​영어, 중국어, 일본어, 아랍어, 베트남어, 스페인어,독일어, 러시아어, 몽골어, 우즈베키스탄어, 이탈리아어,인도네시아어, 체코어, 태국어, 프랑스어, 포르투갈어 등 번역이 필요하다면​이 포스팅을 끝까지 읽어주시면 됩니다!계약서는 주로 외국 법인과 계약을 체결할 때반드시 번역되어야 하는데요​번역이 되어야 하는 이유는 모두가 알겠지만상호 간에 계약 내용을 잘 이해하고법적 문제가 발생할 경우에 대비하기 때문이죠!​하지만 번역을 진행하는 경우 정확한 번역이 이뤄지지 않으면아무리 원문을 잘 작성해도 여러 가지 문제가 발생할 수 있기 때문에계약서의 경우 전문적인 번역이 필수라고 생각합니다​.. 2024. 12. 25.