본문 바로가기
카테고리 없음

영어 번역공증이 꼭 필요한 이유|해외 제출 전 확인해야 할 공증 절차

by 올민원 2025. 4. 3.

 

 

안녕하세요!

한국통합민원센터입니다 😄

해외로 비자 신청하거나

이민, 유학, 국제 결혼을 준비할 때

“서류는 영어로 준비해 주세요”라는 얘기,

많이 들어보셨죠?

그냥 번역만 하면 되는 줄 알았는데

막상 제출하려니까 ‘공증이 필요하다’는 말까지 나와

당황하셨다면, 지금 이 포스팅이 도움이 되실 거예요!

 

 

영어 번역공증, 왜 필요한가요?

한국에서 발급된 공문서는

해외 기관에서 직접 해석하거나 믿지 않기 때문에,

공식적으로 ‘번역된 내용이 원본과 같다’는

인증 절차가 필요해요.

바로 그 인증 절차가 영어 번역공증입니다.

공증 없이 제출하면 접수가 안 되거나,

서류가 반려될 수 있어요.

대표적인 번역공증 대상 서류는?

📄 가족관계증명서, 출생·혼인·사망증명서

🎓 졸업증명서, 성적표, 학위증명서

🛂 범죄경력증명서, 무범죄증명서

📂 사업자등록증, 법인등기부등본

📝 계약서, 위임장, 세금서류 등

👉 제출처에서 ‘공증 필수’라고 명시돼 있지 않아도

대부분 요구되는 경우가 많아요.

영어 번역공증 절차는 이렇게 진행됩니다

1️⃣ 서류 원본 준비

2️⃣ 법무부 인가 번역사가 영어로 번역

3️⃣ 공증 변호사를 통해 번역공증 진행

4️⃣ 제출 국가에 따라 아포스티유 또는 대사관 인증 추가

👉 일반 번역본은 공증받을 수 없어요!

공증 가능한 형식으로 정확히 번역되어야 합니다.

🧾 5줄 요약

✅ 영어 번역공증은 해외 기관 제출 시 필수

✅ 번역만으로는 인정 안 되고 공증 필요

✅ 법무부 인가 번역사 + 공증 절차 필요

✅ 일반 번역본은 공증 불가

✅ 한국통합민원센터에서 원스톱으로 해결 가능

 


📧 이메일: translation@allminwon.com

📞 전화: 02-753-5155

🕘 운영시간: 월-금 09:00~18:00

(주말·공휴일 휴무)

 

 

 

 

 

 

 

#한국통합민원센터 #영어번역공증 #번역공증 #공증번역 #영문공문서 #공증절차 #아포스티유 #대사관인증 #해외서류제출 #비자서류공증 #공문서공증 #유학서류공증 #계약서번역공증 #위임장공증 #공증서비스 #국제서류인증 #공증대행 #법무부인가번역사 #온라인공증신청 #해외공증 #출생증명서공증 #졸업증명서공증 #법인서류공증 #이민서류번역공증 #공증촉탁대행 #공식번역공증 #해외공문서제출 #범죄경력공증 #국제결혼공증 #공증서류번역