안녕하세요!
한국통합민원센터입니다 :)
해외 유학이나 이민,
또는 외국기관에 제출할 서류를 준비하다 보면
의외로 여권을 번역해야 하는 경우가
꽤 자주 생기는데요 ✈️
'여권은 사진이랑 정보만 있는 건데,
왜 굳이 번역을 하지?'
하고 생각하신 적도 있으시죠?
하지만 막상 해외 기관이나 학교에 여권을 제출하려면
번역은 물론 공증까지 요구되는 상황도 많답니다!

오늘은 여권번역과 공증에 대해서
여권번역은 언제 필요한가요?
보통 다음과 같은 상황에서
여권번역을 요구하는 경우가 많아요.

해외 기관은 한국어를 이해하지 못하므로,
기본 신분증명 서류인 여권조차
공식 번역본을 요구하는 거예요.
한글 이름이 ‘무엇을 의미하는지’ 또는
출생지, 발행기관 등을 이해하기 위해
번역을 요구하는 경우도 많답니다.
여권번역이 중요한 이유
여권은 국제적으로 신원을 확인할 수 있는
가장 기본적인 문서예요.
하지만 언어가 다르면,
출생지, 성명, 발행국 등
모든 항목에 대한 오해나 거절 가능성이 있어요.

여권번역에도 공증이 필요할까요?
네!
경우에 따라 번역문에 대한 공증이 요구되기도 합니다.
이유는 간단해요.
'이 번역문이 원문과 일치한다는 사실을
공적으로 증명해달라'는 요청이기 때문입니다.

공증이 필요한 대표적인 상황은 다음과 같습니다:
이민국이나 대사관 제출 서류
|
외국 정부기관 제출용 문서
|
해외 법원 제출 서류
|
국제 거래 시 신원 확인용 문서
|
절차는 어떻게 되나요?

여권번역, 어떻게 시작할까요?
여권번역은 단순한 번역처럼 보여도,
실제로는 중요한 인증 서류로 활용되는 문서입니다.
신청 실수나 오역은 절차 지연을 불러올 수 있고,
이런 일이 반복되면
기관에서 서류 자체를 거절하기도 해요.
한국통합민원센터에서는
전문 번역가가 직접 번역하고,
필요 시 공증, 아포스티유까지 연계하여
정확하고 빠르게 처리해드립니다!
translation@allminwon.com
02-753-5155
1. '한국통합민원센터' 홈페이지 접속
한국통합민원센터
민원서류 발급, 번역, 공증촉탁대리, 외교부 아포스티유, 영사확인, 대사관인증, 해외배송까지 원스톱, 전세계 글로벌 민원 토탈 원스톱 서비스
allminwon.com
2. 첫 페이지에서 '전 세계 언어 번역' 클릭

3. 번역(서류별) 클릭 후
찾으시는 언어 번역으로 신청

번거로운 여권번역, 저희에게 맡겨보세요!
정확도는 높이고, 준비 시간은 줄여드립니다 🙌

'국내민원 > 번역공증 촉탁대행' 카테고리의 다른 글
해외기관 제출용 혼인관계증명서, 영문공증 준비법 총정리! (0) | 2025.05.22 |
---|---|
기본증명서공증 번역부터 공증까지 한 번에 해결하는 방법 (1) | 2025.05.20 |
영어회사 소개서 번역 전문가 찾는다면 여기서 시작하세요 (0) | 2025.05.20 |
번역 인증 신청 전 꼭 알아야 할 핵심 정보 정리! 한국통합민원센터와 알아보기 (0) | 2025.05.20 |
졸업증명서, 영어로 준비할 때 필요한 모든 절차 정리 (0) | 2025.05.16 |
댓글