본문 바로가기
해외민원/해외대사관인증

아랍에미리트 대사관인증 - 수출입을 위한 서류 제출 생각보다 어려워요

by 올민원 2024. 1. 19.

안녕하세요

한국통합민원센터(주)입니다

 

 

한국 케이엘 글로벌은 올해

두바이에서 의료기기 전시회를 참가한다고 하는데요

다양한 제품을 선보여 한국의 우수한 기술과 제품을 홍보하고

세계시장의 동향을 파악해 글로벌 진출을

모색하기 위해 매년 참가할 예정이라고 합니다

이처럼 많은 기업과 협약을 체결하거나

시장 진출을 준비하고 있는데요

그래서 오늘은 아랍에미리트에 사업을 확장이나

진출하기 위해서는 어떤 서류를 준비 또는

번역을 요구받았다면, 번역을 진행하고 어떻게 서류를 제출해야 하는지

준비한 서류를 어떻게 제출해야 하는지 알려드릴 테니

제가 작성한 글을 끝까지 읽어주시길 바랍니다!

"한국통합민원센터는 공증촉탁대리를 진행하는 대행업체입니다"


대사관인증, 자주 사용되는 단어는 아니어서

뭔지 궁금해하실 분들이 계실 텐데요

간단하게 설명을 해드리자면

아포스티유 협약이 생기기 이전에

문서의 국외 사용을 위한 절차로 거쳐야 했던 절차인데요

지금은 아포스티유 협약을 맺은 국가들이 많아

대사관인증 대신 아포스티유만 받아도

현지에서 받은 서류가 해외에서도 인정됩니다

하지만 아포스티유의 경우,

서류를 주고받는 국가 모두 협약국이어야 하는데요

아랍에미리트는 협약국이 아니기 때문에

아포스티유가 아닌 대사관인증을 받아야 한다는 것입니다!

대사관인증을 받아야 하는 특정 서류는 없으며

보통 문서가 한 국가에서 다른 국가로

이동하게 될 때 대부분의 제출처에서 요구하는데요

보통 인증을 진행하는 서류는 다음과 같습니다

개인 서류
가족관계증명서, 기본증명서, 혼인관계증명서, 입양관계증명서, 이혼판결문, 범죄경력회보서, 여권,
출생증명서,
은행잔고증명서,학교발행 성적증명서·생활기록부·졸업증명서, 학위증명서, 국가기술자격증,
부동산 매매위임장,
개인 위임장, 기타 개인적인 문서
회사(기업) 서류
회사발행문서, 회사 관련 은행 발행문서, 납세사실증명서, 사업자등록증명원, 사업자등록증, 정관,
등기부등본,
의약품허가확인서, 협회 또는 공사에서 발행한 문서, 기타 정부기관이 아닌 협회·공사·회사에서
발행한 모든 문서

수출입에 관련된 서류는

조금 상세하게 알려드리자면

서류
특징
POA(Power of Attorney)
위임장
대리인을 정하고, 권한을 부여하는 서류
LOA(Letter of Authorization)
승인서
현지에서의 업무, 제품 수출 인허가에 필요한 모든 사항을 위임하겠다는 증명 서류
CFS (Certification of Free Sales)
자유판매증명서
특정 제품의 수출 시 수입 업체에서 요구하는 서류
CI(Commercial Invoice)
상업송장
수출 제품의 거래명세서, 대금 지급을 증빙하고 상업송장을 통해 거래된 제품의 가격을 확인할 수 있는 서류
CO(Certification of Origin)
원산지증명서
수출을 위한 원산지를 증명하는 서류
PL(Packing List)
포장명세서
포장된 물품의 내용을 설명하는 서류

※참고용으로만 읽어주세요


아랍에미리트는 특히나 아랍어를 사용하는 국가라

준비한 서류에 번역을 요구받았다면 진행해야 하는 절차가 있습니다

대사관인증은 문서의 국외 사용을 위해 받는다지만

번역공증은 대사관인증을 받기 전,

번역문이 원문과 동일한 효력을

발휘하기 위해 거치는 절차

절대 원본과 번역본이 정확하게 번역되었는지

확인하는 것은 아니니 오해하지 말아주세요!

※번역공증 촉탁대리는 반드시 번역 능력을 입증할 수 있어야 합니다


그래서 최종적으로 한국에서 준비한 서류를

아랍에미리트에 제출해야 한다면 이렇게 진행해 주시면 됩니다

단, 문서 발행국과 인증을 받아야 하는 국가는 동일해야 하므로

한국에서 준비했다면 한국에서 영사확인과 대사관인증을 받아야겠죠?!

※문서 제출처에 따라 제출 방법이 상이할 수 있으니 문의 후 진행해 주세요


우리에게는 생소한 언어이지만

아랍어를 사용하는 국가는 꽤나 많은데요

아랍어가 쓰이는 나라
모국어로 사용
시리아, 레바논, 요르단, 팔레스타인, 사우디아라비아, 예멘, 오만, 아랍에미리트, 쿠웨이트, 모리타니, 튀니지,
리비아, 이집트, 카타르
공용어로 사용
이스라엘, 서사하라, 모로코, 알제리, 코모로, 소말리아, 지부티, 에리트레아, 차드, 수단, 이라크

만약 여기 위에 있는 국가 중 한 곳으로

서류를 제출하게 된다면

똑같이 번역공증과 영사확인까지 받고

제출 국가의 대사관에서 인증을 받아주시면 됩니다!


글로만 읽는다면 나름 쉬워 보이지만

공증 사무소나, 외교부나 대사관에 방문할 시간이 부족하다던가

아랍어 번역부터 막막하다고 느끼는 분들 꽤나 계시기 마련이죠

그래서 알려드리는 아랍에미리트에 제출해야 하는 서류 준비 쉽고 빠르게 하는 방법!

바로 한국통합민원센터(주)인데요

서울시 선정 우수 브랜드 기업, 글로벌 민원서류 공·인증 플랫폼 서비스

번역, 영사확인, 대사관인증을 받아 국내·외 상관없이 우편으로 보내드리고 있습니다

방법은 매우 쉬우니

민원이만 따라 해주세요

- 한국통합민원센터 홈페이지에 접속하기

- 검색창에 필요한 서비스 검색 또는

(모두 별도의 서비스이니 각자 담아 신청해 주시면 됩니다)

E.g. 아랍어 번역

아랍에미리트 대사관인증

영사확인

번역공증 촉탁대리

- 필요한 서비스 장바구니에 담아 신청하기

(신청 전 주의사항도 꼼꼼히 확인해 주세요)

또는

notary@allminwon.com으로 서류 첨부하여 연락처와 함께 메일 주시면

담당자하 확인 후 연락드리겠습니다


아 참!

스마트폰 앱으로도 신청이

가능하다는 사실 알고 계셨나요?

아래 링크를 통해 다운로드해 주시거나

구글 PLAY 스토어에 '배달의민원' 검색 후 다운로드해 주세요

※구글 플레이 스토어로 연결됩니다


혼자 하면 번거롭지만

전문가의 도움을 받아 준비한다면 쉽습니다!

아랍에미리트 대사관인증은

한국통합민원센터와 함께해 주세요

이 외에 궁금하신 게 있으시다면

아래 배너 또는 연락처로 연락 주시면 친절하게 상담 도와드리겠습니다

<담당 부서 연락처>

한국 사업 본부 : 02-730-5155

이메일 : notary@allminwon.com

 

 

댓글