본문 바로가기
국내민원/번역공증 촉탁대행

베트남어 번역공증 이렇게 해야지만 서류가 반려되지 않아요!

by 올민원 2023. 9. 4.

 

 

안녕하세요

한국통합민원센터(주)입니다

 

오늘은 베트남에 위치한 제출처에서

번역과 함께 서류 제출을 요구받은 경우

꼭 진행해야 하는 절차 중 하나인

'베트남어 번역공증'에 대해 작성해 봤는데요

만약 여러분들도 베트남에 서류를 제출해야 한다면

제가 작성한 포스팅을 끝까지 읽어야지만 꿀팁을 얻어 갈 수 있으니 필독!


 

보통 국문으로 발급된 서류는

영문이나 그 나라의 언어로 제출을 요구하는 곳이 많은데요

번역을 진행하게 된다면

원문과 번역문이 같다는 사실을 입증하는 번역공증이 필수입니다

원문과 번역문이 정확하게 번역되었는지

확인하는 절차가 아니며

번역공증 촉탁은 반드시 번역 능력을 입증할 수 있는

사람만이 할 수 있기 때문에

자격에 해당되지 않는다면

전문가의 도움을 받아야 합니다

 

어느 정도 번역공증에 대해 파악하셨다면

번역공증의 다음 절차인 대사관인증에 대해 알려 드릴게요~

국내에서 발급받은 문서가 해외로 나가게 된다면

문서에 대해 의문을 가질 수가 있는데

그 의문을 해소시켜주는 절차가 바로

'대사관인증'입니다

대사관인증은 서류를 주고받는 국가 중 한 곳이라도

아포스티유 협약국이 아니라면 사용되는 절차

서류를 발급받은 현지에 위치한 국가의 대사관에서 받아야 합니다

한국은 아포스티유 협약국이지만 베트남은 비협약국입니다

 

 

대사관인증을 받아야 하는 서류는 정해져있지 않고

현지에서 발급받은 서류가 해외에서 사용될 때, 대부분의 제출처에서 요구하는 절차입니다

몇 가지 서류를 알려드리자면

식약처 수출품등록과 관련된 서류 (CFS, LOA)

졸업증명서

경력증명서

범죄경력증명서

가족관계증명서

혼인관계증명서

여권

주민등록증

등이 있습니다


 

즉, 최종적으로 절차가 어떻게 되냐!

서류 제출처마다 제출 방법이 상이할 수 있으므로, 제출처에 확인 후 진행해 주세요


 

대사관인증만으로 서류 제출 준비 절차가 복잡할 텐데

번역까지 요구했다면 번거로움이 2배가 되는데요

원클릭으로 번역부터 대사관인증까지 받아볼 수 있는 꿀팁은 바로

서울시 선정 우수 브랜드 기업, 글로벌 민원서류 공·인증 플랫폼 서비스 한국통합민원센터!

한국통합민원센터를 통해 원하는 곳에서

필요한 서류와 관련된 업무를 해결해 보시면 어떠실까요?

 

방법은 매우 간단하니

아래와 같은 방법을 따라 해주시면 됩니다

- 한국통합민원센터 홈페이지에 접속하기

- [기타 해외민원] 클릭 후 베트남 찾기

- 필요한 옵션 장바구니에 담아 신청하기 (신청 전 주의사항도 꼼꼼히 확인해 주세요)

※번역공증만 진행하고 싶은 경우에도 따로 신청도 가능합니다

또는

vietnam@allminwon.com으로 서류 첨부하여 메일 주시면

담당자가 확인 후 연락드리겠습니다

한국통합민원센터는 공증촉탁대리를 진행하는 대행업체입니다


 

번역부터 대사관인증 받아 원하는 곳으로 보내드리고 있으니

걱정 없이 편하게 한국통합민원센터로 진행해 보세요

아래 배너 또는 연락처를 통해 문의하시면

친절하게 답변해 드리겠습니다~

<담당 부서 연락처>

베트남 사업 팀 : 070-7705-8630

이메일 : vietnam@allminwon.com

 

 

댓글